大红袍红茶,这样的误会不在少数,因为“大红袍”里有个“红”字。普洱茶是红茶,我遇到过几次,当时想不明白,后来突然想起,普洱茶汤是红色的,于是,普洱茶就是红茶了。
双陈为感谢悦普会会员一直以来的支持,特在全国范围内的双陈体验平台,开展“荔红茶香·品味一夏”主题茶会活动,并携甜似蜜的荔枝,配以清雅的茶香,与您共尝东莞荔枝,共品年份好茶
普洱茶茶汤的颜色其实很丰富,新茶时它是清新黄绿,陈茶时它变为橘红橙黄,而熟茶则更为突出,转成深红而透亮。这其中的很大一部分功劳来自于茶色素的转变,经过发酵氧化,茶褐素出现
说起云南红茶甚至中国红茶,有一个地方就绕不过去:临沧凤庆,云南红茶滇红的代名词——
中国人好绿茶,英国人爱红茶。中国有大片的茶园茶庄,英国却无气候条件种植茶树。那么英国人饮用的红茶从哪里来呢?
普洱茶和红茶,从外形到品饮口感上都区别很大,很难把它们联系在一块儿,有人会说小编你这是在故弄玄虚哗众取宠,为了凑数字,生拉硬扯牵强地把两种本不相干的茶连在一起!