周重林:怎么教外国人认识“茶气”?
罗伯特·福琼来中国是为了偷茶种,杰森·古德温多年后再次来中国,是为了重温日不落帝国的荣光。在茶叶多年的浸淫下,昔日的大盗之国已经变成了礼帽绅士,古德温看到的广州也不是从前的广州。以前满载茶叶的广州商船,如今拉满了煤炭。宾馆里提供的,是过期的茉莉花茶,广州与香港普遍喜欢陈茶。
昔年为了早点喝到新茶,英国人夜以续日地挖通苏伊士运河,五加二赶工出Chinateaclippers,早知道这样,还不如走得更慢,从广州出发到伦敦单程四五年,刚好可以刚上茶的初陈期。古德温不仅要秀茶叶知识,还要提醒我们他有福尔摩斯式的眼光,有着邱园园丁的手艺。
在香港,他从一位茶博士泛黄的牙齿推断这一口牙与单宁酸渍打交道多年,漂亮得如同一片英国草坪。下牙颜色更深,苦爱喝茶的人,一定会让茶水在嘴巴里来回打转,最后流向肠胃。
茶博士请他喝15年的陈普洱,告诉古德温,这种云南青饼,在做成饼后,一直保持轻微潮湿。茶饼看起来像是土块,古德温还以为这是古老的腌茶。但其实不是,茶博士告诉他,这是经过特殊仓储后的茶。也就是现在被口诛笔伐的湿仓茶。
然后他们陷入了困境:要怎么描述这种茶味?
会是这样么?汤色橙红透亮;木质香味明显,回甘渐深,有木糖醇的甜味出现;纯净且有陈香显现;茶水交融,较厚;入口顺滑,汤水细柔;汤水活泼生动,口感劲道;体感明显发热及打嗝反应。
然而并没有。他们努力把汉语感觉对标英语世界?——“有点像威士忌。”
茶里还有茶与水的活力,博士告诉古德温。喝普洱茶的把这叫做活性。普洱茶也被视为是唯一有生命茶。
可是茶博士怎么都形容不出来,这茶到底要怎么描述啊?秀发飘起,丝绸飞扬?
茶的力量仿佛来自地底。茶博士很无力。
古德温喝了一口,想到的却是狗屎,还有鳄鱼。
你按压它,它还会复原。
像草?
不。不是。像某种布料。比如天鹅绒?还是不对。
博士说,好茶就是你动动舌头,它就从后方升腾起来。博士不断寻找准备的描述,汉语有些词语不够用,他很难,他想到老子的道可道……
“不是一种饮料。不像咖啡,太冰冷。像一种说故事的方法,或者说,它在表演。”最后博士总结,喝这茶,就像一场演出。
这是我第一次看到有人喝15年普洱茶的心路历程,换了在雄达茶城,一个小妹都会娇气地说:先森,这个叫茶气。
我推荐古德温的《火药花园:中印寻访茶叶之旅》,就在于,这是一本很妙的书,我只是选取其中一个场景,而他在厦门、杭州、武夷山、加尔各答、波士顿、大吉岭的茶旅同样精彩万分。把书抱回家,好好读读吧。
作者:周重林,图文来源:茶业复兴,本文经授权爱普茶网转载。